简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عوض عن في الصينية

يبدو
"عوض عن" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 复原
  • 恢复
  • 痊愈
أمثلة
  • وقد عوض عن هذه الزيادة جزئياً بمواصلة الجهود لخفض ميزانيات السفر لجميع وحدات المقر.
    这一增加因总部持续不断地削减一切差旅费预算而部分予以抵消。
  • وتناقصت زراعتها في دولة بوليفيا المتعددة القوميات مما عوض عن الزيادات التي حدثت في بيرو وكولومبيا.
    多民族玻利维亚国的种植有所减少,从而抵消了秘鲁和哥伦比亚的增加。
  • غير أن نجاح مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في أدائه العام لدوره التنسيقي في الميدان قد عوض عن ذلك التقصير.
    但人道协调厅成功地全面发挥了它在外地的协调作用,从而弥补了这种缺陷。
  • وفي الوقت نفسه، فإن اﻷخذ بالتكنولوجيات الجديدة، إلى جانب المكاسب المتحصلة من تحقيق الكفاءة، قد عوض عن اﻻنخفاض في قوة العمل.
    与此同时,在提高效率的同时采用新技术也抵销了劳动力减少造成的影响。 技术创新
  • وقع عوض عن هذه العوامل جزئيا أسعار مشجعة للواردات، كما أن انخفاض أسعار النفط عاد بالفائدة على جميع اقتصادات المنطقة.
    这些内部因素部分为有利的进口价格所抵销,而石油价格下降使该区域所有经济体受惠。
  • غير أنه عوض عن هذه الزيادات جزئياً بإغﻻق المكاتب وإلغاء الوظائف في أماكن أخرى من اﻻتحاد الروسي وتركيا.
    然而,这些增长由于俄罗斯联邦和土耳其境内其它地方一些办事处的关闭和员额的终止而部分予以抵消。
  • وكان ذلك يعزى بدوره للانخفاض الحاد في الواردات الذي عوض عن الحد الملحوظ من الصادرات في معظم البلدان ولا سيما بلدان أمريكا الجنوبية.
    而这则是进口锐减的结果,大多数国家的进口减幅远超过出口削减幅度,尤其是南美洲国家。
  • وبصورة أكثر تحديداً، فقد عوض عن الزيادة في الانبعاثات في العديد من الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية، أساساً، الانخفاض في الانبعاثات في ألمانيا والمملكة المتحدة.
    更具体而言,欧洲共同体许多成员国排放量的增多主要被德国和联合王国排放量的下降所抵消。
  • إن تنويع مصادر الدخل هو بمثابة نوع من التأمين فيه عوض عن التأمين الرسمي الذي لا وجود له في كثير من الحالات في البلدان النامية أو الذي يكون غير مكتمل فيها.
    收入来源多样化因而是一种保障形式,这一正规形式在发展中国家常常不具备或不完全。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2